Najnowsze pytania z przedmiotu język angielski, l ist z zapytaniem jest przykładem listu formalnego, pisząc list do przyjaciółki należy stosować się do zasad poprawnej gramatyki a mieć na uwadze sposób stylu. Poniżej warto się przedstawić, zwłaszcza jeżeli list jest początkiem korespondencji. Bibliografia:
Dear Sirs, I am writing to complain about the meal which I had in your restaurant on 13th April. I had planned to propose to my girlfriend that evening. Unfortunately, almost everything went of all, when we arrived at the restaurant we had to wait twenty minutes for our table. Your personnel did not explain what had caused such a misunderstanding. What is more, the waiter who served us was listening to his mp3 player while taking our order. As a result, we got the steak, not our lobster. I had made it clear earlier that I wanted everything to go smoothly, so you can imagine how angry I top of that, when the waiter brought the engagement ring, he congratulated my girlfriend before she realised what was happening!Taking all that into account, I expect a full refund for the inconvenience we suffered. I also insist that you send a letter of apology to my girlfriend. I look forward to hearing from faithfully, XYZ liczba słów: ~167 Słowniczek słownictwo: to complain - skarżyć się, narzekać to propose - oświadczyć się to explain - wyjaśnić a misunderstanding - nieporozumienie smoothly - gładko, sprawnie engagement - zaręczyny a refund - zwrot poniesionych kosztów to insist - nalegać Wyrażenia: as a result - w rezultacie, w konsekwencji on top of that - na dodatek, co najgorsze taking all that into account - biorąc to wszystko pod uwagę Dyskusja na temat jak zatytułować list oficjalny na forum językowym Tłumaczenia Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się Nauka języka angielskiego to nie tylko „wkuwanie” słówek i reguł gramatycznych, ale również praktyczne zadania. Wśród tych popularniejszych ćwiczeń, z którymi spotykają się osoby zgłębiające wybrany język obcy, znajduje się napisanie listu. Jak napisać list po angielsku? Aby ułatwić Ci to zadanie, przygotowaliśmy pomocne zwroty. Podpowiadamy też, jak powinien wyglądać początek listu po angielsku i jak zakończyć list formalny po dzieli się na formalne i nieformalne, biorąc pod uwagę odbiorcę. Adresatami tych pierwszych mogą być pracodawcy czy urzędy. Z kolei list nieformalny możesz napisać do bliskiej osoby, np. przyjaciela czy przyjaciółki. Ten podział jest istotny – od tego, do kogo kierujesz list, będzie zależeć dobór napisać list formalny po angielsku?Jeżeli masz za zadanie napisać list formalny po angielsku, to w pierwszej kolejności powinieneś zwrócić uwagę na jego strukturę. W przypadku oficjalnych listów obowiązują standardy, które dotyczą zarówno słownictwa, jak i układu poszczególnych sekcji. Przygotowując korespondencję oficjalną po angielsku (list formalny po angielsku), powinieneś w niej zawrzeć:Miejsce i datę przygotowania listu. Standardowo te informacje umieszcza się w prawym górnym nadawcy. List po angielsku – podobnie jak każdy inny – musi zawierać też informację o nadawcy, czyli Tobie. Swoje dane umieść poniżej miejsca i daty napisania listu, ale po lewej adresata. Wskaż osobę (imię i nazwisko) lub np. firmę (nazwa), do której kierujesz list. Tekst powinien znajdować się blisko prawej krawędzi kartki. Jak rozpocząć formalny list po angielsku? To zależy od tego, czy znasz tożsamość osoby, która ma zapoznać się z treścią dane odbiorcy, to list w języku angielskim powinien zaczynać się np. od słówDear Mr Nowak – wystarczy, że podmienisz znasz danych odbiorcy, to list oficjalny po angielsku zacznij od neutralnego sformułowaniaDear Sir/ tych słowach możesz przejść do opisu swojej sprawy. Przykład: przygotowujesz formalny list po angielsku, bo kupiłeś produkt w zagranicznym sklepie internetowym i nie otrzymałeś towaru lub – mimo że odebrałeś przesyłkę – nie była ona kompletna. Wówczas pierwsze zdanie tej sekcji może brzmieć: I am writing to express my dissatisfaction with… (Piszę, aby wyrazić swoje niezadowolenie z powodu…).Jeżeli z kolei odpowiadasz na ogłoszenie o pracę, to możesz napisać I am writing with regard to the advertisement which appeared in… on… (Piszę w odniesieniu do ogłoszenia, które pojawiło się w… dnia…). Jak zakończyć list formalny po angielsku? Zasada jest analogiczna jak w przypadku przywitania. Jeżeli wiesz, kto odczyta list, użyj zwrotuYours sincerely. Gdy jednak nie znasz odbiorcy, zakończ pismo zwrotem Yours swobodnie mówić po angielskuList nieformalny po angielsku – jak go napisać?Inaczej sprawa wygląda w przypadku listów nieformalnych. Jak się pisze taki list po angielsku? List prywatny (nieformalny) ma to do siebie, że rządzi się mniejszą liczbą reguł. Dotyczy to także jego struktury. Możesz pozostawić informację o miejscu i dacie przygotowania listu, ale nie musisz już podawać danych odbiorcy. Również podawanie danych nadawcy jest zbędne. List nieformalny po angielsku jest też swobodniejszy, gdy mowa o słownictwie – możesz (i nawet jest to wskazane) używać słownictwa nieformalne często są pisane w formie maili. Jak napisać maila po angielsku? W tym przypadku data (a często też podpis) jest dodawana w sposób automatyczny. Nieprzypadkowo taki list po angielsku jest łatwiejszy do napisania. Ma to bezpośredni związek z faktem, że dobrze znasz odbiorcę i możesz snuć historię. Przykład - list po angielsku może opisywać Twoje wakacje, problem, z jakim się zetknąłeś czy może w nim znaleźć się dowcip, który ostatnio Cię rozbawił. Jak rozpocząć nieformalny list po angielsku? List prywatny – podobnie jak formalny – powinieneś zacząć od przywitania. Może to być czyli Mark, czyli Drogi przywitaniu możesz wykorzystać jeden ze zwrotów grzecznościowych. Przykład: How are you?, czyli Jak się masz?. Jeżeli prowadzisz korespondencję z daną osobą już od dłuższego czasu, to pierwsze zdanie może także brzmieć Thanks for your letter, czyli Dziękuję za przywitaniu możesz przejść do właściwej części listu, czyli przedstawienia sprawy. Chcesz zaprosić znajomego na imprezę? Możesz napisać I’m/We’re having a party on Friday 19th and I/we hope you’ll be able to come. Z kolei chcąc podziękować za pomoc czy radę, wystarczy napisać: I really appreciated all your help/advice. Jak powinieneś zakończyć nieformalny list po angielsku? Możesz pożegnać odbiorcę, pisząc Take care (Trzymaj się), All the best (Pozdrawiam) czy Love (Ściskam). Słownictwo dobierz w zależności od tego, jak dobrze znasz się więcej o kursach AnglovilleList po angielsku – zwrotyUczęszczając na nasz intensywny kurs angielskiego, będziesz uczył się angielskiego w sposób naturalny, czyli przez rozmowę z native speakerami. Niezależnie od tego, jak dobrze znasz już angielski, podczas pisania listu w tym języku może brakować Ci zwrotów. Przygotowaliśmy krótką listę sformułowań, które mogą Ci się przydać, gdy będziesz pisał list po pisać list po angielsku – przydatne zwroty:I have read the advert but I am not sure if…(Przeczytałem/am wasze ogłoszenie, ale nie jestem pewien, czy…).I enclose my CV (Załączam moje CV).I am looking forward to hearing from you (Oczekuję na waszą odpowiedź).I’m sorry I haven’t written for so long (Przepraszam, że nie pisałem tak długo).I would be very grateful if you could provide me with answers to my questions – (Byłbym niezmiernie wdzięczny, gdybyście napisali odpowiedzi na moje pytania).I would also like to be informed if… (Chciałbym także dowiedzieć się, czy…).In the beginning... (Na początku...).I wish you good luck (Życzę szczęścia).I’d love to come (Przyjdę z chęcią).Will you help me, please? (Pomożesz mi?).Give my regards to… (Pozdrów ode mnie…).I would appreciate a reply at your earliest convenience (Byłbym/Byłabym wdzięczny/a za szybką odpowiedź).I am looking forward to hearing from you (Oczekuję na waszą odpowiedź).Remember to… (Pamiętaj, żebyś...).Bye for now (Do zobaczenia).Chcesz wiedzieć więcej o pisaniu listów po angielsku? Interesują Cię konkretne przykłady? Zapoznaj się z naszym materiałem List formalny i nieformalny angielski zwroty PDF! Musze napisac na jtr list oficjalny z zazaleniem A nie wiem wgl jak to napisac;( Prosze o pomoc;] Za granica zaprosilas znajomych na przyjecie urodzinowe do restauracji. Niestety przyjecie nie spelnilo twoich oczekiwan. Napisz reklamacje w ktorej: -okreslisz cel listu i podasz kiedy odbylo sie przyjecie Matura pisemna z języka angielskiego na poziomie podstawowym wymaga napisania listu. List może być nieformalny bądź formalny. List nieformalny powinien zaczynać się od zwrotu: Dear John, Dear Mother A kończyć: Best wishes, Love and kisses Ponadto: ilość słów jest określona: 120-150 list powinien być podzielony na akapity, np. jedna informacja jeden akapit za to zdanie można uzyskać 10 punktów (4 pkt za przekazanie informacji 2 pkt za formę, 2 pkt za poprawność językową i 2 pkt za bogactwo językowe) Przydatne wyrażenia: Thanks for you letter – Dzięki za list It was great to hear from you – Dobrze że napisałeś I’m sorry I haven’t written for so long – Przeprasza, że tak długo nie pisałam Write soon – Napisz wkrótce Looking forward to hearing from you – Z niecierpliwością czekam na wiadomość I have to finish now – Muszę już kończyć Hope to hear from you – Mam nadzieję że się odezwiesz Keep in touch – Pozostańmy w kontakcie Give my regards to…. – Pozdrów….. All the best – Wszystkiego dobrego I’m writing to apologies for – Piszę żeby przeprosić za…. I’m writing to thank you for…. – Piszę żeby podziękować za….. I’m writing to tell you about…. – Piszę żeby powiedzieć ci o….. Przykładowe zadanie: Właśnie kupiłeś nowy samochód. W liście do kolegi napisz: dlaczego kupiłeś nowy samochód i co się stało ze starym napisz, w jakich okolicznościach znalazłeś ten samochód i kto z tobą był jakiego jest koloru i ile ma lat co ci się w nim podoba i jaka była reakcja twoich rodziców. Dear John, How are you? I’ve started to worry because you haven’t written for so long. How was your biology exam? Did you pass it?I can’t wait for our holiday in Greece. Guess what has happened!!! Two days ago I bought a new car!!! As you know my BMW was really very old and it was broken almost all the time. I decided to give this car to a breaker. I bought the new car from my neighbour. My dad went to see the car with me. As you know he is a car mechanic. This car is a red Ford and it was produced in 1992. It is great, you must see it. I really like the radio and the speakers. I can listen to the music very loud. It is all for now. I hope we will meet very soon and talk about holidays. All the best, XYZ List formalny styl listu musi być formalny list formalny to prośba o informację( letter of enquiry), list z reklamacją (letter of complaint), list wyrażający opinię (opinion letter), podanie o pracę ( letter of application) nie stosujemy form skróconych i wyrazów potocznych list powinien zawierać zwroty (początek – koniec): Dear Sir/Madam – Yours faithfully Dear Ms Brown – Yours sincerely Przydatne wyrażenia: Prośba o informację I am writing to enquire about….. – Piszę z zapytaniem o …. Could you send me some information about… – Czy moglibyście przesłać mi szczegóły o…… I would appreciate a quick reply. – Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedz I would like to know more… – Chciałbym dowiedzieć się więcej….. I would be grateful if you could… – Byłym wdzięczny gdybyście mogli….. Reklamacja I am writing to complain about… – Piszę z reklamacją….. I want to express my dissatisfaction with …. – Chcę wyrazić swoje niezadowolenie z …. I would be grateful if you could consider a full refund. – Byłbym wdzięczny gdybyście rozważyli całkowity zwrot pieniędzy. I hope you will replace… – Mam nadzieję, że wymienicie…. I demand a refund. – domagam sie zwrotu pieniędzy I am afraid Imust ask you… – Muszę prosić o…. List wyrażający opinię I am writing in connection with… – Pisze w związku z …. I must agree/disagree with.. – Musze się zgodzić/nie zgodzić I was fascinated/amused/shocked.. – Byłam zafascynowana/zadowolona/zszokowana I must say I agree… – Muszę powiedzieć, że zgadzam się…. Podanie o pracę/ list motywacyjny I am writing in response to… – Pisze w odpowiedzi na….. I am writing with regard to the advertisement which appeared in….on… – Piszę w odniesieniu do ogłoszenia, które pojawiło się w …. dnia….. I would like to apply for the position of….. – Chciałbym się starać o posadę….. As far as my qualifications are concerned… – Biorąc pod uwagę moje kwalifikacje… I enclose my CV. – Załączam moje CV ad 1 Przykładowe zadanie: W gazecie znalazłeś ogłoszenie o kursie języka angielskiego. Napisz list, w którym: podasz, skąd wiesz o kursie i dlaczego cię zainteresował zapytasz o dwa szczegóły dotyczące metod nauczania zapytasz o termin rozpoczęcia kurs i poziomy nauki poprosisz o ulotkę ze szczegółowymi informacjami i telefon kontaktowy Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej formy i stylu listu. Nie umieszczaj żadnych adresów. Podpisz się jako XYZ. Długość listu powinna wynosić od 120 do 150 słów. Dear Sir/Madam I am writing in connection with your English course advert which I found in the newspaper two days ago. I am interested in this course because I want to pass my Matura exam and I need to improve my language. What is more, I like English language very much. Could you give me some more information about teaching methods? I want to know which skills – speaking or writing will I develop and what kind of teaching aids do you use? Have you got any successes in this field? If I decide to attend this course, when does it start? What level of teacing do you have? I am not good at English so a lower level would be the best. I would be grateful if you could send me a leaflet in order to show it to my parents. I need your phone number as well. I look forward to hearing from you. Yours faithfully, XYZ ad 2 Będąc na zakupach w centrum handlowym, kupiłaś nowy telefon. Niestety następnego dnia przestał działać. W liście do producenta: napisz, co i gdzie kupiłaś na czym polega wada i kiedy wystąpiła co zrobiłaś w celu naprawy i jakie były tego efekty czego się domagasz i w jakim terminie Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej formy i stylu listu. Nie umieszczaj żadnych adresów. Podpisz się jako XYZ. Długość listu powinna wynosić od 120 do 150 słów. Dear Sir/Madam, I write to complain about the mobile phone I bought at your shop in Poznań a week ago. It was a present from my grandmother on my sixteenth birthday. I choose the model and the color. The phone worked perfectly well for the first two days. I could phone, answer calls, send messages and even listen to the music. But on the third day something has happened. When the battery ran down the phone turned off I cannot turn it on. I tried to recharge the battery, but it did not work. So I decided to borrow another battery from my friend. We replaced them, but again nothing happened. As the phone is still under guarantee I decided to write to you. I am afraid I must ask you to check my phone. If you cannot fix it in one week I want a full refund. I look forward to hearing from you. Yours faithfully, XVZ ad 3 W ostatnim wydaniu dziennika przeczytałeś artykuł na temat nielegalnego ściągania plików z internetu. Postanowiłeś napisać do tej gazety i wyrazić swoje zdanie na ten temat. W liście uwzględnij: kiedy i gdzie przeczytałeś ten artykuł dlaczego Cię zainteresował i co o nim myślisz przedstaw swój punkt widzenia i uzasadnij go zaproś innych uczestników do wyrażania opinii Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej formy i stylu listu. Nie umieszczaj żadnych adresów. Podpisz się jako XYZ. Długość listu powinna wynosić od 120 do 150 słów. Dear Editor, I am writing in connection with the article I have read in „Gazeta Wyborcza” last week. It was entitled „Dangerous Internet”. The article interested me a lot, as I am a great fun of it. I use the Net every day and I think it is very helpful. I think that this article has shown the Internet from a different point of view. I read how dangerous it can be. In my opinion people should not download music and films from the Internet. It is illegal. People should pay at first to watch somebody’s work and no to steal it. It would be a good idea if all teenagers could express their opinion about downloading and the Internet. Maybe one day someone will find a solution to this problem. I look forward to hearing from you. Yours faithfully XYZ ad 4 Po ukończeniu szkoły średniej starasz się o pracę. W gazecie znalazłeś ogłoszenie o pracy w restauracji. Napisz podanie o pracę: podaj swój wiek i wykształcenie podaj, jakie masz doświadczenie zawodowe i dlaczego starasz się o tę pracę zapytaj o warunki pracy i zapłatę napisz, jak się z tobą skontaktować i kiedy możesz zacząć. Pamiętaj o zachowaniu odpowiedniej formy i stylu listu. Nie umieszczaj żadnych adresów. Podpisz się jako XYZ. Długość listu powinna wynosić od 120 do 150 słów. Dear Sir/Madam, I am writing in connection with the job advertisement which I found yesterday in the newspaper. I want to work in your restaurant. My name is Kate Smith. I am nineteen years old. In May I finished my secondary school and now I am looking for a job, as I do not have money for further education. My job experience is not very big. Last summer I worked in a cafe in Gdansk. I was a waitress for one month. I am honest and hard-working so I think I am a perfect candidate for that post. Nevertheless, I have some questions. What are the working conditions? How many hours a day will I have to work?And finally, how much will I earn? If you are interested please contact me. My phone number is 34625282. I can start my work at any time. I look forward to hearing from you. Yours faithfully, XYZ źródło
1. Jak zakończyć list oficjalny? Oficjalne listy kończy się w sposób nienacechowany emocjonalnie. Przez wieki w epistolografii utarły się pewne określone zwroty. Kiedyś bywały one dłuższe, na przykład „Załączam wyrazy szacunku”. Dziś wystarczy, napisać „Z uszanowaniem” lub „Z poważaniem”.
Pisanie listu formalnego po angielsku może być wyzwaniem, przed którym przyjdzie stanąć osobom zdającym różnego rodzaju egzaminy certyfikacyjne. Zmierzyć się z nim na pewno będą musieli również uczniowie na rozszerzonej maturze z języka angielskiego. Warto znać zasady sporządzania takich pism, ponieważ niejednokrotnie może się zdarzyć, że będziemy musieli je przygotować w naszym życiu zawodowym. Jak napisać list formalny po angielsku?Co to jest list formalny?List formalny to wypowiedź oficjalna, która jest napisana w sposób sformalizowany, według sprecyzowanych, przyjętych odgórnie reguł. Tego rodzaju pismo zawiera także słowa i zwroty typowe dla tego rodzaju wypowiedzi. Styl formalny wyklucza użycie słów uważanych za potoczne. Stosując go, wybiera się zatem formy bezosobowe, wyrażenia nienacechowane emocjonalnie, a wypowiedzi powinny być zwięzłe i precyzyjne. Tworząc list formalny, powinniśmy wystrzegać się kolokwializmów, skrótów, slangu. List formalny składa się z określonych elementów i nie w nim miejsca na niepotrzebne dygresje. Jako jego autorzy powinniśmy też trzymać się wybranego tematu. List formalny ‒ kiedy się przydaje?Listy formalne stosowane są w komunikacji oficjalnej z urzędami, pracownikami i pracodawcami, mogą zawierać podania, prośby a także reklamacje. Komunikację tego typu stosuje się w szkołach i na uczelniach oraz w kontaktach z instytucjami, organizacjami. Struktura listu formalnegoList formalny po angielsku (i w każdym innym języku rozpoczyna się od przywitania. Wstęp określa temat wiadomości, a po nim następuje rozwinięcie, w którym wyjaśniony jest cel komunikacji. Całość zamyka stosowne zakończenie. Poprawność stylistyczna oraz odpowiednie zwroty są tu konieczne, to one określają bowiem stopień sformalizowania, który w tym wypadku jest kluczowy. Jak rozpocząć list formalny? List formalny rozpoczyna się od przywitania. Istnieje kilka sposobów, jak list oficjalny zacząć:Dear Sir/Madam (także Dear Sir or Madam)Szanowny Panie/Szanowna PaniUżywamy, gdy nie znamy adresatówDear Mr Szanowny PanieUżywamy, gdy list kierowany jest do mężczyzny, gdy znamy jego nazwiskoDear Mrs Szanowna PaniUżywamy, gdy list kierowany jest do kobiety zamężnej, gdy znamy jej nazwiskoDear Miss Szanowna Panno Używamy, gdy list kierowany jest do kobiety niezamężnej, gdy znamy jej nazwiskoDear Ms Szanowna PaniUżywamy, gdy list kierowany jest do kobiety, gdy znamy jej nazwisko, ale nie znamy jej stanu cywilnegoDear Dr/Dear ProfesorSzanowny Doktorze/Szanowny ProfesorzeUżywamy, gdy list kierowany jest do osoby, której stopień naukowy jest znany To whom it may concernDo zainteresowanychForma stosowana w przypadku, gdy list kierowany jest do większej grupy osób zainteresowanych. Stosowanie tych form od razu określa rodzaj korespondencji. Często, kontaktując się np. z gazetą, można używać formy Dear Editor (Drogi Redaktorze).List formalny ‒ rozwinięcieW rozwinięciu należy określić cel listu. Zależnie od tematyki, warto stosować następujące zwroty:I would like to apply for the position of…Chciałbym aplikować na stanowisko…I am writing to complain about…Piszę, by poskarżyć się na…I am writing to enquire about…Piszę z zapytaniem…I am contacting for the following reasons…Kontaktuję się w związku z…Having seen your advertisement in…Widziałem waszą reklamę w…I recently wrote to you about…Niedawno pisałem do państwa w sprawie…I would like to inform you…Chciałbym poinformować o…I would be interested in…Byłbym zainteresowany…I am writing to apologize for…Piszę, aby przeprosić za…I am writing to confirm…Piszę, aby potwierdzić…W przypadku odpowiedzi na list, który już otrzymaliśmy (lub też w przypadku kontynuacji komunikacji) można stosować zwroty tego typu:Thank you for the letter of (date)…Dziękuję za korespondencję/pismo z (data)…Thank you for your letter/e-mail about…“Dziękuję za korespondencję/e-mail na temat…”?In reply to your letter of (date)…W odpowiedzi do Pana/Pani listu z (data)…With reference to your letter of (date)…W odniesieniu do państwa korespondencji/pisma z (data)…Thank you for contacting us…Dziękujemy za skontaktowanie się z nami…Further to our meeting I would like to confirm…W związku z naszym spotkaniem chciałbym potwierdzić… Jeśli zaś chodzi o wyrażanie próśb w listach formalnych, to warto zastosować te popularne zwroty:We would appreciate if you would…Docenilibyśmy, gdybyś zechciał…I would be grateful if you could…Byłbym bardzo wdzięczny, gdybyś mógł…It will be helpful if you could…Byłoby bardzo pomocne, gdybyś mogła…I am interested in…Jestem zainteresowany…I would appreciate your immediate attention to this matter…Byłbym bardzo wdzięczny za niezwłoczne zwrócenie uwagi na sprawę…Jak zakończyć oficjalny list?Podobnie jak w przypadku rozpoczynania listu oficjalnego, ważny jest także sposób jego zakończenia. Oto przydatne znane jest nazwisko osoby, z którą się kontaktujemy:SincerelyZ wyrazami szacunkuYours sincerelyZ wyrazami szacunkuSincerely yoursZ poważaniemGdy nie znamy nazwiska osoby, z którą się kontaktujemy:Yours faithfully Z wyrazami szacunkuGdy kontakt z osobą, do której piszemy jest bliższy, nawet w przypadku kontaktów jedynie biznesowych:RegardsPozdrowieniaBest wishesZ najlepszymi życzeniamiBest regardsZ pozdrowieniamiPrzydatne zwroty w listach formalnychTworząc oficjalną korespondencję, sprawdzą się także zwroty takie jak:I look forward to seeing you/meeting you/hearing from you…Z niecierpliwością wyczekuję naszego spotkania…An early reply would be appreciated/I would appreciate a reply at your earliest convenienceLiczę na niezwłoczną odpowiedź/Liczę na odpowiedź, gdy tylko będziesz w stanieThank you for taking this into considerationDziękuję za rozważenie tej sprawyThank you for your helpDziękuję za pomocFor further details…Po dalsze szczegóły…I am pleased to…Miło mi (np. poinformować o)…Unfortunately…Niestety…We are sorry for…Przykro nam, że…We regret to inform you that…Żałujemy (przykro nam), że musimy poinformować państwa o…We are pleased to announce that…Bardzo nam miło, że możemy ogłosić…Czego unikać w listach oficjalnychPrzesadna grzeczność, ale też nadmierne skracanie dystansu w liście formalnym po angielsku są zdecydowanie niewskazane. Stosowanie slangu, błędna ortografia i gramatyka także. Kolejnym problemem w przypadku tej formy komunikacji jest nadmierne rozwijanie szczegółów wiadomości. Ma być ona konkretna. Jeśli decydujemy się na stosowanie skrótów, to jedynie tych, które spotykane są w korespondencji formalnej, np. enc. (enclosure ‒ załącznik) czy RSVP (proszę o odpowiedź). Wszelkie brb, btw, thb czy lol ‒ odpadają. Podsumowanie Konkretne zasady, konkretne słownictwo, konkretny temat ‒ list formalny po angielsku trzyma się ram, ułatwiając komunikację tak, by nie dochodziło w niej do nieporozumień. Sprawdza się zwłaszcza w kontekście biznesowym. Jeśli natomiast macie wątpliwości, czy list jest skonstruowany poprawnie, skonsultujcie go z doświadczonym native Leah Morawiec, doświadczony Native Speaker, nauczycielka i właścicielka TalkBack.
To, w jaki sposób witasz się z adresatem powinno znaleźć odzwierciedlenie w pożegnaniu. W związku z tym pamiętaj o tym, aby po przywitaniu: Szanowna Pani zakończyć wiadomość słowami: Z wyrazami szacunku. a nie np.: „Pozdrawiam„ Pomiń niepotrzebne zwroty. E-maile (także te oficjalne), czasem przyjmują formę dialogu.
1. Layout. a. The adress of the sender is in the top right hand corner. b. The date is on the right, under the adress. c. You use a new paragraph for each topic. 2. Begining/ending. a. If you know the name of the person you are writing to, begin and end with: Dear Mr/Mrs/Ms Williams Yours sincerely b. If you don;t know their name, you begin and end with: Dear Sir/Madam Yours faithfully c. Sign the letter with your full name: Caroline Black 3. Style a. We usually use more formal language: We were very impressed with your work. b. We often close a formal letter with the expression: I look forward to hearing from you. want to -> would like to quickly -> as soon as possible thanks -> thank you we're -> we are give me a call -> contact me about -> regarding really want to hear from you -> look forward Tyle ode mnie. 8) Good luck! :P
Reklamacja wadliwego produktu. - wzór wypracowania. List formalny. Reklamacja wadliwego produktu. I am writing to complain about the purchase which I made in your shop on 1st April. I bought a pair of boots which according to the information I received from one of your assistants were supposed to be exceptionally durable.
Niestety, w pewnych sytuacjach zawodowych lub prywatnych trzeba w stanowczy, ale formalny sposób wyrazić swoje niezadowolenie. Jednym ze sposobów jest wystosowanie odpowiedniego pisma. Wyjaśniamy, jak napisać letter of complaint, czyli list z zażaleniem po angielsku! Jak napisać list z zażaleniem po angielsku? Letter of complaint jest rodzajem listu formalnego, który jest wysyłany najczęściej do instytucji lub osoby, w celu wyrażenia niezadowolenia z jakości usługi/produktu, jakiegoś zajścia itp. Tekst tego typu powinien być konkretny, zwięzły, uporządkowany i przejrzysty. Musi być też napisany odpowiednim językiem. Nie można w nim dać ponieść się emocjom – trzeba spokojnie przedstawić swój problem oraz ewentualne oczekiwania. List z zażaleniem po angielsku nie może zawierać skrótów, akronimów, a także potocznych czy slangowych określeń czy zwrotów. Warto w nim stosować bardziej wyszukane słownictwo oraz konstrukcje gramatyczne, ale nie powinno się też z tym przesadzać. Najważniejsze, by przesłanie listu było jasne i wyraźnie podkreślone. Im lepiej przygotuje się takie pismo, tym ma się większe szanse, że zostanie pozytywnie rozpatrzone. List z zażaleniem po angielsku – układ tekstu List z zażaleniem po angielsku powinien mieć określony układ. Po kolei omówimy więc wszystkie jego elementy, a także podamy przykłady przydatnych zwrotów. Powitanie Wiadomość powinien otwierać oficjalny zwrot grzecznościowy, np.: Dear Sir/Madam/ – Szanowny Panie/Szanowna Pani/Szanowni Państwo. Dear Mr Smith. – Szanowny Panie Smith. To whom it may concern. – Do tego, kogo dotyczy (jeśli nie ma się pewności, kto odczyta wiadomość). Wstęp Na samym początku listu najlepiej jest od razu wskazać powód reklamacji/przyczynę niezadowolenia. W tym celu należy przedstawić sytuację, która przyczyniła się do napisania skargi, np.: I am writing in reference to… – Piszę w związku z… I am writing because I feel I must protest at/complain about… – Piszę, ponieważ muszę zaprotestować przeciwko/złożyć zażalenie na… I am writing to express my strong dissatisfaction with… – Piszę, by wyrazić moje niezadowolenie z… I am writing to complain about the poor service you provided me with. – Piszę, aby złożyć skargę na złą obsługę. I am writing to complain about the quality of your product. – Piszę, aby złożyć zażalenie na złą jakość Państwa produktu. I am writing to draw your attention to the appalling treatment I received. – Piszę, aby zwrócić Państwa uwagę na oburzający sposób, w jaki zostałem potraktowany. Rozwinięcie W dalszej części listu z zażaleniem po angielsku należy oczywiście dokladnie opisać całą sprawę. Do tego mogą przydać się takie zwroty, jak np.: I was sad to discover that… – Z przykrością odkryłem, że… Contrary to the brochure/description on your website… – W przeciwieństwie do broszury/opisu na Państwa stronie… It was broken/scratched/torn/faulty. – Było zepsute, porysowane, rozerwane, wadliwe. I am disappointed with the way you treat your customers. – Jestem rozczarowany tym, jak traktują Państwo swoich klientów. I still have not received the goods I ordered. – Wciąż nie otrzymałem zamówionych produktów. The information I received was misleading. – Informacja, którą otrzymałem, wprowadziła mnie w błąd. Zakończenie W konkluzji najlepiej jest zawrzeć pytanie o sposób rozwiązania tej sytuacji lub własną propozycję i oczekiwania, np.: I assume you will provide me with a full refund. – Zakładam, że otrzymam od Państwa pełen zwrot kosztów. I enclose the faulty product with the receipt and expect to be sent a new, fully-functioning one. – Załączam wadliwy produkt oraz paragon i oczekuję, że przyślą mi Państwo nowy, w pełni sprawny artykuł. I hope I will not be forced to take any further action. – Mam nadzieję, że nie będę zmuszony podjąć żadnych dalszych kroków. I hope this matter will be dealt with promptly. – Mam nadzieję, że sprawa zostanie rozwiązana natychmiast. I trust I can expect an apology – Uważam, że należą mi się przeprosiny. I trust the situation will improve. – Wierzę, że sytuacja ulegnie poprawie. Po tym dobrze jest też zawrzeć wieńczący wypowiedź zwrot grzecznościowy, np.: I look forward to hearing from you. – Oczekuję odpowiedzi w najbliższym czasie. I look forward to receiving your reply. – Oczekuję odpowiedzi na piśmie. I look forward to your prompt reply. – Czekam na szybką odpowiedź. Zwrot grzecznościowy i podpis Na sam koniec, pod tekstem głównym trzeba oczywiście zawrzeć odpowiedni zwrot grzecznościowy. Zwykle stosuje się jeden z dwóch wariantów: Yours faithfully. – Z poważaniem (gdy list zaczyna się od Dear Sir/Madam). Yours sincerely. – Z poważaniem (gdy konkretnie wiadomo do kogo się pisze i list rozpoczęło się od np. Dear Mr Smith). List z zażaleniem po angielsku sprawia Ci więcej problemów niż się spodziewałeś? Jeśli chcesz się w pełni swobodnie posługiwać się językiem, powinieneś zdecydować się na dodatkowy kurs. Zapisz się na angielski online, by szybko poprawić swoje umiejętności! . 465 70 145 390 206 418 379 37

list oficjalny z angielskiego